Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

successor regni

  • 1 Thronfolge

    Thronfolge, successio regni od. imperii. – zur Th. bestimmt, regni successioni destinatus: zur Th. geboren, genitus, ut regnet; in spem regni natus. Thronfolger, successor regni od. imperii. – Ist es = Thronerbe, Erbprinz, s. d. – jmd. als Th. annehmen, alqm in successionem regni adoptare: sein Th, war Tullus, eum excepit Tullus.

    deutsch-lateinisches > Thronfolge

  • 2 Erbe [1]

    1. Erbe, der, heres (auch uneig. = Nachfolger, z.B. heres regni: u. heres artis) successor (uneig., der Nachfolger, z.B. potentiae eius). – der erste E., d. i. der Haupterbe, Totalerbe, heres ex asse: der substituierte E., heres secundus; [773] heres secundo loco scriptus; heres substitutus: der jmdm. substituierte E., heres, qui est institutus secundum alqm: der Erbe des zweiten, dritten Teils, heres ex dimidia parte, ex tertia parte od. ex teruncio: des 11/12, heres ex deunce. – der rechtmäßige E., heres legitimus. – jmds. E. sein, alcis u. alci heredem esse: er ist der E. des väterlichen Heldenmutes, patriā virtute praeditus est: jmd. zum E. einsetzen, erklären, alqm heredem (bonis suis) instituere; alqm heredem (testamento) scribere, facere;-alqm heredem nuncupare (mündlich vor Zeugen, auch mit dem Zus. voce): jmd. als E. (Beierben) substituieren, alqm heredem secundum instituere od. scribere; alqm heredem substituere; jmdm., alqm heredem instituere secundum alqm: jmd. als E. zu gleichen Teilen mit den Söhnen einsetzen, testamento alqm pariter cum filiis heredem instituere: jmd. mit als E. einsetzen, alqm inter heredes nuncupare: jmd. als E. des Ganzen (d. i. zum Haupterb en) einsetzen, alqm heredem ex asse instituere: jmd. als E. hinterlassen, alqm heredem relinquere testamento: einen Sohn als E. hinterlassen, herede filio mori od. decedere: von jmd. als E. großer Schätze hinterlassen werden, relinqui ab alqo in amplis opibus heredem: keine E. hinterlassen, sine liberis decedere: keine männlichen E. hinterlassen oder haben, virilem sexum non relinquere.

    deutsch-lateinisches > Erbe [1]

См. также в других словарях:

  • MAHMUDUS — Rex Persiae et Indiae, Michaelem filium Selghuci, Ducem Turcarum, vicit ac captivum in Persiam abduxit; quem cum ex Mawaranacharia omnes Turci insequuti, in planitie Chorasan considerent, displicuit id Mahmudo, filiusque eius Masud, Successor… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MICHAEL Selghuki fil — Dux Turcarum, gentis pastorltiae: qui, cum primas sedes in Scythia habuissent, ad fluvium Iaxartem supra Persiam; ex illa regione, hodieque Turkestan appellata, in Periam emigrarant Duce Selghukô. Cuius filium Michaelem cum Mahmudus Rex Persiae… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Great Moravia — 833[Note 1] – 902 …   Wikipedia

  • Melisende, Queen of Jerusalem — Melisende Queen of Jerusalem Reign 1131–1153 Predecessor Baldwin II Successor Baldwin III Co Sover …   Wikipedia

  • Principality of Nitra — principality early 9th century …   Wikipedia

  • JUSTITIA, al. JUSTITIARIUS — Iudex s. administrator iustitiae, sed in foro plerumque saeculari. Delata sunt ad Anglos vocabula, sub Eduardo Confessore, vel potius Gul. I. Normannis tum irruentibus. Ad Italos pariter ulteriores, Normannis sub Tancredi filiis, circa A. C. 1040 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Melisende of Jerusalem — Infobox Monarch | name=Melisende title= Queen of Jerusalem reign= 1131 1153 date1= 1131 date2= 1153 coronation= 1131 predecessor= Baldwin II successor= Baldwin III consort= Fulk of Jerusalem (1089/92 1143) royal house= father= Baldwin II (10??… …   Wikipedia

  • Kingdom of Galicia — For the Kingdom of Galicia, now part of Poland and Ukraine, see Kingdom of Galicia and Lodomeria. Kingdom of Galicia pt (Galician) Galliciense Regnum (Latin) …   Wikipedia

  • Imperator totius Hispaniae — For the colonial empire of the modern era, see Spanish Empire. A Privilegium Imperatoris (Imperial Privilege), as it reads at the top, issued by the Emperor Alfonso VII of León and Castile granting land to a certain Abbot William (bottom, centre) …   Wikipedia

  • DANIA — vulgo Dennemark, Septentrionalis Oceani peninsula, nomen habet a Dano quodam, filio Humblei Selandiae, Falstriae, Lalandiae, et Monae dynasta, potente athleta ac pugilum maximo: qui Rex creatus est a Gothis, propter confusam plebis democratiam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • POLONIA — quae a planitie terrae (quam ipsi vernacule etiamnum Pole vocant) nomen habet, vasta regio est, quae Schlesiae ad Occasum proxima est, Hungaris, Lithunanis et Prutenis contermina. Dividitur in Maiorem et Minorem. Maior dicitur, quae Septentrionem …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»